永州网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
永州网 > 随笔 > 正文

干货 | 法律英语词义辨析:报复行为

时间:1999-10-20

任正非:反对任何报复苹果公司的行为5月27日消息,华为创始人任正非在接受彭博社专访时表示,他反对任何针对苹果公司的报复性措施。首先,这种情况不会发

友情提示:本文共有 1862 个字,阅读大概需要 4 分钟。

任正非:反对任何报复苹果公司的行为

5月27日消息,华为创始人任正非在接受彭博社专访时表示,他反对任何针对苹果公司的报复性措施。“首先,这种情况不会发生。其次,如果发生这种情况,我将成为第一个反对的人,”任正非向记者表示,“苹果公司是我的老师。作为一名学生,我为什么要反对我的老师?绝对不会的。”

今天,小编带大家一起学习关于“报复行为”的词义辨析。

三者均为国际法上的报复行为。

n.

报复;同态复仇

retaliation(报复)为通用语,指对过错或伤害行为进行的报复( the act of striking back for an Injury or wrong, return of like for like ).

英文释义:

The act of doingor wrongs an instance of reprisal, requital, or revenge.

——Black’s Law Dictionary

n.

报复;报复行为

①受损害的主权国家对加害国实施的除战争以外的报复行动,如没收其财产;

②泛指对造成损害的人采取的报复行为。( letters of marqueand reprisal)

reprisal所指的报复行为或手段则比 rotorsion激烈,常包括诸如捕获船舶或扣押货物,轰炸或占领它国领土,或扣押人员等,但不包括战争( An act of retaliation, usually ofone nation against another but short of war: The use of forceshort of war, against another country to redress an Injurycaused by that country.)。过去不少词典和学者都将 reprisal译为“报复”,这样一来便与 retaliation的译法雷同。笔者认为既然 reprisal是 an act of retaliation,而且 retorsion也是一种 an actof lawful retaliation,现 retaliation已经是报复,再将 reprisal简单译为“报复”似乎不妥。鉴于人们已经习惯称 retorsion为“反报”,建议将 reprisal译为“反击”(我国在上世纪六、七十年代进行的中越、中印边界自卫反击战不就是一种很好的例证),以消除reprisal与 retaliation的混淆。

英文释义:

An act of lawfulretaliation in kind for another country"s unfriendly orunfair act. Examples of retorsion include suspendingdiplomatic relations, expelling foreign nationals, andrestricting travel rights. -Also spelled retortion.

——Black’s Law Dictionary

n.

(国际法)反报

指一国对另一国不礼貌、不友好、不正当或不公平而尚未违反国际法的行为,以相同或类似的行为予以合法报复。例如,一国在其公民受到外国政府的严格管制或苛刻待遇时,对其境内的该外国公民采取同样苛刻严厉的措施。

retorsion(也拼写为 retortion)为“反报”,主要是指针对某国家不礼貌、不友好、不正当或不公正但不一定是非法的行为,用相同或类似的行为所进行的合法报复,如中断外交关系,驱逐其国民,限制他们的旅游权利( An act of lawful retaliation in kind for an others unfriendly or unfair act. Examples of retorsion include suspending diplomatic relations expelling foreign nationals, and restricting travel rights),以及设置贸易壁垒等。

英文释义:

The use offorce, short of war, against another country to redress aninjury caused by that country.

——Black’s Law Dictionary

· 有一种爱叫做点赞·

收集不易,本文《干货 | 法律英语词义辨析:报复行为》知识如果对你有帮助,请点赞收藏并留下你的评论。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
干货 | 法律英语词义辨析:调解

干货 | 法律英语词义辨析:调解

n.,争议,双方,协议,秃头,英文释义,中文,词义,和解,当事人,方式,财产,遗产,和解协议,法律英语,争端,劳资,委员会,干货,常指,形象,建议,程序,调解人,诉讼,谈判,孙悟空,天海祐希,方参,束力

1999-10-27 #永州

干货 | 法律英语词义辨析:被告人

干货 | 法律英语词义辨析:被告人

元照英,词典,被告人,被告,诉讼中,保证人,当事人,赵婉,传票,单词,助理,含义,同案犯,对方,律师,揭发者,被上诉人,衡平法,编辑,苏格兰,被申请人,辩护人,犯罪,做什么,刑事被告人,大陆法,海商案件,有一种爱,自行辩护,词义辨析

1999-10-23 #随笔

干货 | 法律英语词义辨析:到期 货币贬值

干货 | 法律英语词义辨析:到期 货币贬值

n.,保险,少女,火箭,保险单,日期,货币贬值,词组,票据,福气,货币,法律英语,吴宣,赖美云,保单,供求关系,价值,保费,保险期,双方,关系,保险金额,债券,债务,内容,区别,多指,含义,国家,姓名

1999-10-26 #推荐

干货 | 法律英语词义辨析:公司

干货 | 法律英语词义辨析:公司

公司,法人,团体,股东,责任,企业,含义,成员,目的,美国,司承,法中,英文释义,在英国,股份有限公司,义项,公司法,区别,实体,形式,方式,有限公司,英国,股金,资产,对公,合伙企业,法律上,被认为是,哈得逊

1999-10-18 #文学

干货 | 法律英语词义辨析:领导

干货 | 法律英语词义辨析:领导

v.,n.,首领,先生,上司,领导,含义,雇主,法庭,老板,管理,法官助理,英文释义,主事,指挥者,监督者,单词,以示,书面报告,事项,估价,众人,前事,利息,名望,司法官员,原指,卫生间,硕士,大学

1999-10-19 #文学

干货 | 法律英语词义辨析:渎职

干货 | 法律英语词义辨析:渎职

行为,义务,不作为,区别,履行职责,渎职,英文释义,个人,代理人,含义,职责,被告,不当行为,失职行为,其根,本可,公务人员,专业,不恰当地,服务者,医药,人员,中成,主观,医师,会计师,原告,十世纪,合同规定,损失

1999-10-19 #随笔

干货 | 法律英语词义辨析:海上漂流物

干货 | 法律英语词义辨析:海上漂流物

货物,投弃,船舶,于海,所有人,抛投,英文释义,浮标,沉入,船只,海底,王室,物品,风暴,在英国,海商法,人为,大海,区别,情事,情况,标志,有权,沉船,漂浮物,负载,船货,货主,重量,入海

1999-10-20 #文学

干货 | 法律英语词义辨析:转让

干货 | 法律英语词义辨析:转让

财产,土地,权利,动产,出租人,定期地,产权,不动产,承租人,租金,英文释义,转让契据,受让人,负担,证书,责任,抵押,转让给,动词,分租,地产,方式,有责,权益,票据,金钱,支付,流通,产权转让,意义上

1999-10-23 #百科